Интернет-журнал дачника. Сад и огород своими руками

Тревожная кнопка в холодильных камерах. Выбор пожарных извещателей для холодильного (морозильного) склада. Ручная адресная система сигнализации

Цена: по запросу

Многоканальная система сигнализации «Человек в камере» выполнена согласно новым правилам безопасной эксплуатации холодильных установок ПБ-09-220-98 (глава 7). Система обеспечивает безопасность людей, работающих в холодильных камерах или других запираемых помещениях путем подачи светового и/или звукового сигнала в диспетчерскую, операторскую, проходную или другое помещение с постоянно находящимся персоналом для оповещения о блокировании человека или какой-либо иной чрезвычайной ситуации.

Область применения: оборудование запираемых помещений, объектов социально-бытового назначения, промышленных предприятий и хладокомбинатов, предприятий химической и др. отраслей промышленности.

Технические характеристики

Характеристики

Значения

Принцип действия

дистанционный параллельный опрос состояния сигнальных кнопок

Тип сигнализации

звуковая, световая сигнализация

Время срабатывания сигнализации, с

не более 5

Число датчиков, шт.

Линия связи «пульт-датчик»

проводная, 3 жилы, до 30 Ом

Максимальное расстояние между информационным пультом и датчиком, м

Рабочий диапазон температуры окружающей среды, ˚С:

Информационный пульт

от -40 до +40

Питание от однофазной сети переменного тока, В/Гц

Потребляемая мощность, Вт, не более

Габаритные размеры, мм:

Информационного пульта

Датчика

Гарантийное обслуживание и ремонт в течение 3лет бесплатно.

Поставляемые приборы комплектуются пакетом необходимой документации: паспорт производителя, инструкция по эксплуатации, схема подключения, протокол поверки. Отдельно документы не высылаются.


Задать вопрос о СИГНАЛ-64К «человек в камере» система сигнализации

Поля отмеченные * обязательны для заполнения.

Другое оборудование:

Название Цена (без НДС)
-
-

Помещения машинного и аппаратного отделений могут быть расположены в отдельно стоящем здании или встроены в здание холодильника и отделены капитальной стеной без оконных и дверных проемов. Ограждающие конструкции здания машинного и аппаратного отделений должны иметь легкосбрасываемые элементы (окна, двери) общей площадью не менее 0,03 м² на 1 м³ объема здания. Машинное отделение должно располагаться на первом этаже. Над и под машинным отделением не разрешается располагать помещения с постоянными рабочими местами и бытовые помещения. Необходимо наличие двух взаимоудаленных выходов, один из которых обязательно должен быть непосредственно наружу. Допускается устройство одного выхода для машинного отделения площадью не более 40 квадратных метров при условии размещения холодильного оборудования у стены, противоположной выходу. Из помещения аппаратного отделения, кроме выхода в машинное отделение, обязателен выход наружу, в противном случае обособленное аппаратное отделение не должно предусматриваться.
Основные требования техники безопасности запрещают доступ посторонних людей в машинное отделение. На входных дверях вывешивается табличка «Компрессорный цех. Посторонним вход воспрещен. Помещение В-1б». Двери цеха должны открываться наружу. Для вызова машиниста устанавливается звонок.
Ещё одно важное положение основных требований техники безопасности при эксплуатации холодильных установок. Вне помещения у выходов из компрессорного цеха на стене монтируют кнопки аварийного отключения всего оборудования машинного отделения. Одновременно с остановкой компрессоров, насосов и вентиляторов включается аварийная вентиляция от отдельного источника тока.
В холодильных камерах с температурой ниже 0°С должна быть организована система световой и звуковой сигнализации «Человек в камере» . Она устанавливается около дверей камеры на высоте не более 50 см от пола и выводится в компрессорный цех на пульт управления или сигнальный щит.
Пол компрессорного цеха не должен быть ниже уровня прилегающей территории. Полы делаются ровные, нескользкие, из несгораемого материала.
Центральный пульт управления (ЦПУ) устраивается при наличии централизованного управления, регулирования и сигнализации. Размещается в обособленном помещении рядом с компрессорным цехом или внутри него. В разделяющей стене допускается оконный проем площадью не более 3 м².
Бытовые помещения для переодевания, санузел, комната приема пищи, кабинет начальника цеха, слесарный участок, кладовая должны быть отделены от компрессорного цеха несгораемой стеной и иметь выход наружу.

Стол машиниста устанавливается в ЦПУ или непосредственно в помещении компрессорного цеха на участке, удобном для наблюдения за показаниями контрольно-измерительных приборов, средств автоматики и сигнализации, работой оборудования. На рабочем месте располагаются суточный и ремонтный журналы; телефон; правила устройства и безопасной эксплуатации; номера телефонов и адрес организации, обслуживающей установку; инструкции по эксплуатации оборудования; индикаторная бумага для определения утечек аммиака (в герметичной упаковке) либо галоидная лампа для определения утечек хладона.

Ещё одно важное положение основных требований техники безопасности при эксплуатации холодильных установок. В машинном отделении должна быть оборудована аптечка общего назначения , содержащая стерильные перевязочные материалы; кровоостанавливающие средства; мазь Вишневского или пенициллиновую мазь; двууглекислую соду; темные защитные очки; деревянные лопатки для наложения мази; нашатырный спирт и валериановые капли.

В противоаммиачной аптечке должны быть 1-2 %-й раствор лимонной кислоты; 3 %-й раствор молочной кислоты; 2-4 %-й раствор борной кислоты; 1 %-й раствор новокаина, кодеин и спирт.

В противохладоновой аптечке должен быть нашатырный спирт (для дыхания).

Противогазы типа КД (цвет коробки - серый), аппараты сжатого воздуха типа АСВ, универсальные спасательные гидрокостюмы типа УСГК и резиновые перчатки - должны находиться на отведенных для этого местах (табл. 3).

На все противогазы типа КД индивидуального пользования заводятся карточки учета, в которые заносят дачу выдачи, даты последнего осмотра и очередной проверки, кому выдан и место хранения. Каждый противогаз должен иметь табличку с фамилией владельца и номером шлема-маски. Для выбора шлема-маски противогаза производят измерение длин круговых линий, одна из которых проходит по краю подбородка, щекам и через макушку. Вторая круговая линия соединяет ушные раковины и проходит над бровями. По сумме двух измерений определяют размер шлема-маски:

Противогазы должны содержаться в чистоте. При их проверке отверстие в фильтрующей коробке закрывают резиновой пробкой и делают 3-4 глубоких вдоха. Если дышать невозможно, противогаз герметичен.

В помещениях хладоновых установок в застекленном шкафу должно находиться не менее двух пар резиновых перчаток и рукавицы, а также один изолирующий противогаз ИП-46.

Рабочие и ИТР должны обеспечиваться спецодеждой и спецобувью в соответствии с типовыми отраслевыми нормами, утвержденными Государственным комитетом СССР по труду и социальным вопросам и ВЦСПС.

Инструмент общего назначения и специальный комплектуют на слесарном участке или непосредственно в компрессорном цехе. Для текущих ремонтных работ устанавливается верстак со слесарными тисками. Инструмент размещается в ящиках верстака и на щите около него.

На слесарном участке хранятся также запасные части, подверженные быстрому износу, прокладочный материал.

Диэлектрический инструмент и средства защиты от поражения электрическим током размещают в ЦПУ или отдельном помещении слесарей по КИП и А.

Противопожарные средства должны соответствовать нормам, утвержденным ученым советом ВНИХИ (табл. 4).

Использование противопожарных средств для хозяйственных целей запрещено.
У основного входа в машинное отделение должен быть установлен пожарный щит со следующим набором: 2 огнетушителя, ящик с песком, асбестовое полотно, 2 лома, 2 топора, 2 лопаты и металлический багор.
Оборудование щита опечатывается или пломбируется. На щите должна находиться опись всего набора. Щит окрашивается в белый цвет с красной каймой (окантовкой) по краям шириной 40 мм. Пожарный инструмент, огнетушители и ящики окрашиваются в красный цвет; металлические части топоров, лопат, а также ломы и багры - в черный.
Вентиляция машинного и аппаратного отделения аммиачных холодильных установок должна быть приточно-вытяжной, принудительной со следующей кратностью воздухообмена за 1 ч: приток - по расчету, но не менее 2; вытяжка - по расчету, но не менее 3; аварийная вытяжка - не менее 8 (без учета производительности постоянно действующей вытяжной вентиляции). Она должна иметь пусковые устройства как внутри этих помещений, так и снаружи.

Заборники приточной вентиляции устраиваются в нижней части стены на высоте 0,3-1 м от пола, вытяжка - сверху на максимальном удалении от заборников.

В помещениях хладоновых установок приточная и вытяжная (она же аварийная) вентиляция должна быть принудительная с кратностью не менее 3. Всасывающее отверстие вытяжного вентилятора должно быть расположено на расстоянии 1,0-1,5 м от пола.

Допускаются системы водяного и парового отопления. Температура теплоносителя не должна превышать 130°С.

Освещение машинных отделений применяется как естественное, так и искусственное.

Естественное освещение - через окна и фонари на перекрытиях.

Искусственное освещение осуществляется лампами накаливания и газоразрядными (люминесцентными) лампами. Последние долговечнее и экономичнее, однако вызывают пульсацию светового потока, поэтому их рекомендуется подключать в разные фазы сети.

Различают общее, комбинированное и местное искусственное освещение.

При общем освещении минимальная освещенность 75 лк при использовании ламп накаливания и 150 лк при освещении газоразрядными лампами.

Комбинированное освещение состоит из общего освещения цеха и местного освещения рабочих поверхностей, приборов и т. д. Минимальная освещенность их должна составлять не менее 300 лк. Рекомендуемая высота подвеса ламп указана в табл. 5.

Для местного освещения используются светильники с отражателями. Применять только местное освещение запрещено.

Для местного освещения также используют переносные светильники при осмотре, ремонте и чистке компрессоров и аппаратов. Кроме того, применяются карманные и аккумуляторные фонари любого взрывозащищенного исполнения напряжением не более 12 В.

Аварийное освещение для кратковременных производственных работ должно включаться при отключении основного освещения, работать от автономного источника и составлять не менее 10 % от нормы освещенности этих мест.

Основные требования техники безопасности и производственной санитарии устанавливают допустимые значения уровня шума и вибрации для машинных отделений.

Уровень шума в компрессорном цехе не должен превышать допустимых норм, при которых в течение длительного времени не вызывается снижение остроты слуха и разборчива речь на расстоянии 1,5 м от говорящего. Для уменьшения шума ЦПУ ограждается звукоизоляцией и применяются звукозащитные кожухи оборудования. В качестве индивидуальных средств защиты машинистов применяются ушные тампоны, наушники и каски.

Вибрация рабочего оборудования не должна совпадать по частоте с частотой собственных колебаний тела человека и его внутренних органов (4-400 Гц). Для уменьшения вибрации насосы и вентиляторы устанавливают на упругие опоры и виброизолирующие фундаменты; патрубки присоединяют к трубопроводам и воздушным каналам с помощью гибких вставок; окружная скорость вентиляторов должна быть ограничена; фундаменты под компрессоры и компрессорные агрегаты выполняют отдельно стоящими от фундаментов стен здания и колонн; своевременно производят ремонт подшипников и устраняют биение валов оборудования.

«РУЧНАЯ АДРЕСНАЯ СИСТЕМА СИГНАЛИЗАЦИИ «ЧЕЛОВЕК В КАМЕРЕ» ЧК-10 Руководство по эксплуатации ГКПС 66.00.00.000 РЭ ООО «ПОЛИТЕХФОРМ-М» office ...»

РУЧНАЯ АДРЕСНАЯ СИСТЕМА СИГНАЛИЗАЦИИ

«ЧЕЛОВЕК В КАМЕРЕ»

Руководство по эксплуатации

ГКПС 66.00.

ООО «ПОЛИТЕХФОРМ-М»

[email protected], www.ptfm.ru______________

ОПИСАНИЕ И РАБОТА

НАЗНАЧЕНИЕ

СОСТАВ ИЗДЕЛИЯ

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

КОМЛЕКТНОСТЬ ПОСТАВКИ

РАБОТА ИЗДЕЛИЯ

1.5 ПУЛЬТ, КС, УСО

1.6 ОБЕСПЕЧЕНИЕ БЕЗОПАСНОСТИ

1.7 МАРКИРОВКА

1.8 УПАКОВКА

2. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ

ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ

2.1 МОНТАЖ

2.2 КОНФИГУРИРОВАНИЕ

2.3 СВЕТОДИОДНАЯ И ЗВУКОВАЯ СИГНАЛИЗАЦИЯ............... 16 2.4 УСТАНОВКА АДРЕСА УСО И КС

2.5 ТЕСТИРОВАНИЕ СИГНАЛЬНЫХ СВЕТОДИОДОВ................ 20 2.6 КОНФИГУРИРОВАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

3. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

3.1 ПОРЯДОК ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ

4. ТЕКУЩИЙ РЕМОНТ

ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ

4.1 МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

4.2 УСТРАНЕНИЕ ПОСЛЕДСТВИЙ ОТКАЗОВ

5. ХРАНЕНИЕ И ТРАНСПОРТИРОВАНИЕ

6. УТИЛИЗАЦИЯ

7. КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ

8. СВИДЕТЕЛЬСТВО О ПРИЁМКЕ

9. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА

ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН



СВЕДЕНИЯ О ГАРАНТИЙНЫХ И ПОСЛЕГАРАНТИЙНЫХ

РЕМОНТАХ

Приложение А

Приложение В

Приложение Г

Приложение Д

Ручная адресная система сигнализации «Человек в камере».

Настоящие руководство по эксплуатации предназначено для персонала, обслуживающего ручную адресную систему «Человек в камере» (далее по тексту

– Изделие) и содержит:

Подробные инструкции, необходимые для безопасной и правильной эксплуатации, монтажа и технического обслуживания;

Описание процедуры конфигурирования;

Технические характеристики;

Условия хранения и транспортирования;

Подробные сведения о маркировке и особых условиях эксплуатации;

Адреса предприятия-изготовителя и предприятий, осуществляющих гарантийное и послегарантийное обслуживание Изделия.

Предприятие оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию Изделия, не приводящие к изменению их технических характеристик, что может привести к непринципиальным расхождениям между конструкцией изделия и текстом настоящего документа.

Декларация о соответствии зарегистрирована 19.11.2014 г. за номером ТС N RU Д-RU.АУ14.В.16166. Срок действия по 18.11.2019 г.

В тексте приняты следующие сокращения:

ПУЭ – правила устройства электроустановок;

ПО – программное обеспечение;

РЭ – руководство по эксплуатации;

КС – контроллер сегментов УСО –устройство сопряжения с объектом;

ПК – персональный компьютер.

ОПИСАНИЕ И РАБОТА

1.

1.1 НАЗНАЧЕНИЕ 1.1.1. Изделие предназначено для подачи сигнала экстренного вызова в помещения с постоянным дежурным персоналом, отвечающее требованиям, изложенным в Правилах ПБ 09-595-03 для обеспечения выполнения правил безопасности при работе с холодильными установками.

1.1.2. Область применения Изделия:

Ручная адресная система сигнализации «Человек в камере».

Запираемые снаружи помещения с угрозой жизни и здоровью человека Холодильные установки, Бункеры, подвалы, склады и т.п.

Социально значимые объекты Больницы, хосписы Школы, дет. Сады и т.п.

Аварийная сигнализация Опасные производственные участки, Охраняемые объекты, Места предотвращения аварийных утечек, затопления, пожара и т.п.

1.2 СОСТАВ ИЗДЕЛИЯ Изделие состоит из пульта оператора и от 1 до 16 устройств сопряжения с 1.2.1 объектом (далее по тексту УСО), что составляет базовый сегмент системы сигнализации. При количестве объектов контроля более 16-ти применяется дополнительный контроллер сегмента (далее по тексту – КС) по одному на каждые дополнительные 16 УСО.

1.2.2 Пульт оператора обеспечивает:

Отображения состояния подключенных к УСО тревожных кнопок.

Индикацию аварийных событий – нарушение обмена между пультом, КС и УСО.

Цифровой обмен с внешними устройствами.

1.2.3 Модуль УСО обеспечивает:

Непрерывное преобразование состояния подключенной к УСО тревожной кнопки (включено / выключено), в цифровой сигнал для передачи в пульт или КС по интерфейсу RS-485.

Формирование управляющего токового сигнала включение световое табло.

1.2.4 Модуль КС предназначен расширения числа подключаемых к пульту УСО.

1.2.5 Пульт оператора устанавливается в помещении с постоянным дежурным персоналом и предназначен для формирования звукового и светового сигнала тревожного сигнала.

1.2.6 Контроллер УСО размещается непосредственно около объекта контроля и имеет клеммы для подсоединения тревожной кнопки и исполнительного устройства, в данном случае светодиодного табло «Человек в камере».

Ручная адресная система сигнализации «Человек в камере».

Тревожная кнопка и исполнительное устройство являются изделиями 1.2.7 сторонних производителей и, в общем случае, в комплект поставки Изделия не включаются.

1.2.8 При использовании контроллеров КС пульт оператора изготовляется под конкретное исполнение системы сигнализации.

–  –  –

Сечение проводов, мм2, не более:

Питание тревожной кнопки, светового табло 1,0

Цифровой обмен кабель UTP5 0,2 1.3.5 Изделие соответствуют группе климатического исполнения УХЛ 3.1 по ГОСТ 15150-69.

1.3.6 По условиям электромагнитной совместимости модули изделия соответствуют ГОСТ Р 51522.1-2011. Изделие имеет II класс защиты от поражения электрическим током по ГОСТ Р МЭК 61140-2000 1.3.7 Изделие в транспортной таре выдерживает воздействие предельных температур в диапазоне от минус 40 до плюс 60 oС.

1.3.8 Изделие в транспортной таре выдерживают воздействие относительной влажности воздуха 98 % и температуре окружающей среды 35 °С.

1.3.9 Средняя наработка Изделия на сбой (ТСБ) не менее 100 ч.

1.3.10 Средний срок службы Изделия до списания не менее 10 лет при соблюдении правил эксплуатации в соответствии с требованиями, изложенными эксплуатационной документации.

–  –  –

1.5 РАБОТА ИЗДЕЛИЯ В штатном режиме работы Изделия (тревожные неактивны) – 1.5.1 сигнализация адресные светодиодов оператора и звуковая сигнализация на пульте оператора отсутствуют. Подсветка самой тревожной кнопки УСО работает в непрерывном режиме.

При активации тревожной кнопки в контроллере УСО формируется 1.5.2 сигнал включения исполнительного устройства в виде светового табло и адресный сигнал тревоги для включения световой и звуковой сигнализации на пульте оператора (напрямую – если УСО в базовом сегменте или через промежуточный контроллер КС).

Если связь между УСО и пультом не нарушена, то подсветка кнопки начинает мигать с частотой 0,5 Гц, а сигнальный светодиод этого УСО на пульте оператора будет светиться в непрерывном режиме. Включается звуковая сигнализация.

При отсутствии связи УСО с пультом оператора сигнал на включение светового табло УСО формируется, но частота мигания подсветки кнопки становится 2 Гц. Сигнальный светодиод для этого УСО на пульте индицирует неисправность – светится в импульсном режиме (2 раза в секунду). Звуковая сигнализация отсутствует.

При повторном нажатии на тревожную кнопку, ее подсветка переходит в непрерывный режим, соответствующий адресный сигнальный светодиод на пульте оператора и звуковая сигнализации отсутствуют.

–  –  –

Ручная адресная система сигнализации «Человек в камере».

Пульт оператора базового сегмента На передней панели пульта оператора под прозрачной пластиковой крышкой расположены:

Пронумерованные адресные сигнальные светодиодные индикаторы.

Светодиод электропитания пульта («ПИТАНИЕ» зеленого свечения).

Светодиод исправности микроконтроллера пульта оператора и индикации записи конфигурации Изделия («НОРМА» зеленого свечения).

Многофункциональная кнопка «ТЕСТ» тестирования сигнальных светодиодов и запуска процедуру конфигурирования Изделия.

На правой боковой панели пульта выведено отверстие звуковой сигнализации.

На заднюю стенку пульта оператора расположены отверстия доступа к разъемам подключения цифрового интерфейса RS-485 и к колодке электропитания пульта.

Общий вид контроллера КС показан на рис. 2.

–  –  –

Светодиод индикации обмена КС с пультом или другим КС («DATA OUT»

зеленого свечения).

Светодиод индикации обмена КС с УСО («DATA IN» зеленого свечения).

Два разъема RJ 45 подключения к УСО и КС (маркировка «RS485 POW»).

Два гальванически развязанных по напряжению разъема RJ 45 подключения к пульту и КС (маркировка «RS485 ISO»).

На задней крышке расположен кабельный ввод шнура для подключения к колодкам электропитания КС.

1.6.3 Общий вид контроллера УСО показан на рис. 3

Рис. 3 Передняя панель УСО

На верхней панели УСО расположены два равнозначных параллельных разъема RJ 45 подключения к КС или к пульту оператора по цифровому интерфейсу RSНа нижней панели УСО расположено окно с колодками подключения подсветки сигнальной кнопки, тревожной кнопки и светодиодного табло.

1.7 ОБЕСПЕЧЕНИЕ БЕЗОПАСНОСТИ Конструкция Изделия обеспечивает электрическую, механическую и 1.7.1 пожарную безопасность обслуживающего персонала при эксплуатации в соответствии с требованиями ГОСТ Р 52319-2005 «Безопасность электрического оборудования для измерения, управления и лабораторного применения».

1.7.2 При монтаже, эксплуатации, хранении и транспортировке Изделия должны выполняться все меры безопасности, изложенные в руководстве по эксплуатации.

Ручная адресная система сигнализации «Человек в камере».

1.8 МАРКИРОВКА

Маркировка пульта, КС и УСО включает следующие данные:

Для пульта оператора:

На передней панели указано:

Наименование Изделия;

Товарный знак предприятия-изготовителя;

У органов управления нанесены надписи или обозначения, указывающие назначение этих органов:

Кнопки тестирования и конфигурирования:

Светодиодные индикаторы состояния пульта:

«ПИТАНИЕ»;

Номера сигнальных светодиодов (с 01 по 16) *;

На задней стенке пульта оператора в отделения коммутации на плате приведены:

Маркировка колодки подключения кабеля электропитания;

Маркировка разъемов цифрового интерфейса RS-485;

* Для пульта оператора базового сегмента.

Для контроллера КС:

На передней панели:

Наименование КС и Изделия;

Маркировка разъемов цифрового интерфейса RS-485 для подключения к пульту и КС («RS485 ISO»);

Маркировка разъемов цифрового интерфейса RS-485 для подключения к УСО и КС («RS485 POW»);

Светодиоды состояния цифрового обмена:

На задней панели:

Заводской номер КС;

Дата изготовления;

Параметры электропитания и потребляемая мощность.

Для контроллера УСО:

На Передней панели:

Наименование цифрового интерфейса УСО («RS-485»);

Полное наименование УСО;

Название предприятия-изготовителя;

Заводской номер УСО

Надписи к колодкам подключения:

Ручная адресная система сигнализации «Человек в камере».

–  –  –

Маркировка может быть выполнена прессованием, гравировкой или 1.8.2 другим способом, обеспечивающим её сохранность в течение всего срока службы прибора.

1.8.3 Место и способ нанесения маркировки, размер шрифта соответствуют требованиям, указанным в конструкторской документации.

1.9 УПАКОВКА Упаковка Изделия и ее модулей производится в соответствии с 1.9.1 требованиями ГОСТ 23170-78 и конструкторской документацией.

1.9.2 Упаковка Изделия производится по модульно, путём их помещения в пленочный чехол с силикагелем, в соответствии с требованиями ГОСТ 9.014-78 для группы III вариант защиты.

1.9.3 Упаковка Изделия производится в закрытых вентилируемых помещениях с температурой окружающего воздуха от 15 до 40 оС и относительной влажностью воздуха до 80 % при температуре 20 оС и содержанием в воздухе коррозионных агентов, не превышающим установленного для атмосферы типа 1 по ГОСТ 15150Сопроводительная документация в запаянном полиэтиленовом пакете укладывается в тару так, чтобы ее можно было извлечь, не нарушая влагонепроницаемой укладки Изделия.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ 2.

2.1 ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ При получении Изделия в транспортной упаковке необходимо убедиться 2.1.1 в сохранности тары. При ее повреждении следует составить акт и обратиться с рекламацией к транспортной компании.

Ручная адресная система сигнализации «Человек в камере».

Предприятие-изготовитель заинтересовано в получении технической 2.1.3 информации о работе изделия и возникших неполадках с целью их устранения в дальнейшем. Все пожелания по совершенствованию конструкции блоков Изделия следует направлять в адрес предприятия-изготовителя.

2.2 МОНТАЖ Прежде чем приступить к монтажу, необходимо провести визуальный 2.2.1 осмотр состояния корпусов составных частей Изделия.

2.2.2 Установка и эксплуатация Изделия, имеющих механические повреждения корпусов, не допускается.

2.2.3 Перед проведением монтажа необходимо проверить комплектность в соответствии с паспортом и техническим проектом. В формуляре следует указать дату ввода в эксплуатацию, номер акта и дату его утверждения руководителем предприятия-потребителя, с указанием лица, ответственного за эксплуатацию Изделия.

2.2.4 Монтаж Изделия должен проводиться в соответствии с «Правила устройства электроустановок» (ПУЭ), «Правила эксплуатации электроустановок потребителей».

2.2.5 Крепление соединительных кабелей – в соответствии с требованиями ПУЭ.

2.2.6 Модули УСО монтируются с использованием двух винтов (саморезов).

Положение корпуса УСО произвольно и определяется удобством его обслуживания.

2.2.7 Подключение тревожной кнопки и светодиодного табло к УСО приведены в приложении В.

2.2.8 Модули КС монтируются с использованием четырех винтов (саморезов).

Положение корпуса КС произвольно и определяется удобством его обслуживания.

Допускается крепеж КС на стене.

2.2.9 Пульт оператора монтируется под скрытую проводку на стене в операторской с использованием четырех винтов (саморезов).

2.2.10 Колодки для внешних подключений соответствуют следующим внутренним сечениям проводов:

Силовое питание пульта, КС - не более 2,5 мм2;

Цифровой обмен по интерфейсу RS-485 для пульта, КС, УСО - не более 0,2 мм (кабель UTP5);

Ручная адресная система сигнализации «Человек в камере».

Кабель подключения тревожной кнопки и светового табло к УСО – не более 1,0 мм2.

2.2.11 Таблицы соединений приведены в приложении Б.

2.2.12 Маркировка клемм колодок и разъемов приведены в приложениях В, Г, Д.

2.3 КОНФИГУРИРОВАНИЕ Изделие поставляется Заказчику с паспортом и РЭ.

2.3.1 Все УСО и КС требуют предварительной установки адреса пользователем или установщиком Изделия.

Пользователю доступна функция конфигурирование Изделия.

Изделие допускает замену модулей и дополнительное ее расширение при необходимости.

2.3.2 Установите согласно разделу 2.5. настоящего РЭ адреса для УСО и КС.

2.3.3 Обеспечьте подвод сетевого питания к колодкам электропитания пульта и КС.

2.3.4 Соедините все модули Изделия в нужной конфигурации кабелем с параметрами, указанными в разделе 1.2.

2.3.5 Снимите прозрачную пластиковую крышку с пульта.

2.3.6 Включите силовое питание.

2.3.7 Для записи реализованной конфигурации Изделия в память пульта оператора необходимо нажать и удерживать кнопку «ТЕСТ» до момента выключения светодиодной индикации «НОРМА» (не более 10 секунд).

Примечание: Изделие в рабочем режиме работы сверяет текущую конфигурацию с сохранённой в энергонезависимой памяти пульта. В случае несовпадения выдается сигнал несовпадения на сигнальные светодиоды – импульсное свечение светодиодной сигнализации с частотой 2 Гц.

2.3.8 При изменении состава или конфигурации соединений Изделия необходимо повторить процедуру записи реализованной конфигурации.

2.4 СВЕТОДИОДНАЯ И ЗВУКОВАЯ СИГНАЛИЗАЦИЯ

Режимы работы световой, звуковой сигнализации Изделия приведены в 2.4.1 таблице 2.1 Режимы работы световой сигнализации для УСО приведены в 2.4.2 таблице 2.2 Ручная адресная система сигнализации «Человек в камере».

2.5 УСТАНОВКА АДРЕСА УСО И КС Установка адреса контроллеров УСО и КС задается DIP 2.5.1 переключателем (Приложение В, Г). За пультом оператора зарезервирован постоянный адрес 0.

2.5.2 Принцип адресной индикации на пульте оператора заключается в следующем: На платах УСО и КС имеется адресный переключатель, устанавливаемый в диапазоне 0…15 для УСО и 1…15 для КС. Адрес, устанавливаемый на плате УСО, определяет младшую часть адреса УСО в изделии, а адрес, устанавливаемый на плате КС, определяет старшую часть адреса УСО в изделии.

2.5.3 При необходимости контролировать состояние не более 16 точек контроля достаточно использовать пульт с 16 сигнальными светодиодами, где адрес УСО совпадает с номером сигнального светодиода на пульте.

2.5.4 При использовании КС (необходимо контролировать более 16 точек) на пульте оператора положение адресного сигнального светодиода в матрице светодиодов определяется адресом УСО (строка матрицы) и адресом КС (столбец матрицы).

2.5.5 На рисунке 4 представлена таблица соответствия состояний адресных DIP переключателей для УСО и КС и адреса.

Состояние DIP Код Состояние DIP Код переключателя адреса переключателя адреса Ручная адресная система сигнализации «Человек в камере».

2.6 ТЕСТИРОВАНИЕ СИГНАЛЬНЫХ СВЕТОДИОДОВ

Для проверки работоспособности сигнальных светодиодов на 2.6.1 пульте оператора необходимо однократно (не более 3 секунд) нажать кнопку «ТЕСТ».

Сигнальные светодиоды начинают в порядке увеличения номера светодиода последовательно светиться с временем свечения 2 секунды.

2.7 КОНФИГУРИРОВАНИЕ ИЗДЕЛИЯ Запись состава и конфигурации смонтированного Изделия в память 2.7.1 пульта оператора проводится каждый раз при:

Монтаже и завершении пуско-наладочных работ Изделия;

Удаление /добавление УСО;

Удаление /добавление КС;

Изменения адреса УСО или КС.

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

3.

3.1 МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ По способу защиты человека от поражения электрическим Изделие 3.1.1 относится к классу II по ГОСТ Р МЭК 61140-2000.

3.1.2 К эксплуатации должны допускаться лица, изучившие настоящую инструкцию и прошедшие необходимый инструктаж.

3.2 ПОРЯДОК ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ

Изделие должно подвергаться периодическому внешнему осмотру 3.2.1 и запуску режима тестирования.

3.2.2 При внешнем осмотре необходимо проверить:

Наличие и надежность крепления корпусов модулей;

Отсутствие обрыва или повреждения изоляции соединительных кабелей;

Надежность присоединения кабелей;

Ручная адресная система сигнализации «Человек в камере».

Отсутствие вмятин и видимых механических повреждений, а также пыли, грязи и трещин на корпусе модулей.

3.2.3 Периодичность осмотров устанавливается в соответствии с требованиями местных инструкций.

ТЕКУЩИЙ РЕМОНТ

4.

4.1 ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ Ремонт Изделия выполняется, либо ремонтной службой 4.1.1 предприятия, либо ремонтной службой предприятия-изготовителя 4.1.2 Ремонтная служба должна установить признаки и предполагаемые причины отказа составной части Изделия и оформить дефектную ведомость (рекламацию) для ремонта своими силами, дальнейшего учета и (или) передачи ремонтной службе изготовителя.

4.1.3 К ремонтным работам допускаются лица, изучившие настоящий документ, прошедшие соответствующий инструктаж и допущенные к выполнению ремонта.

4.2 МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ При демонтаже и монтаже, подготовке и ремонте составных частей 4.2.1 Изделия необходимо соблюдаться правила безопасности, а также технологические требования, принятые на предприятии, эксплуатирующем Изделие.

–  –  –

ХРАНЕНИЕ И ТРАНСПОРТИРОВАНИЕ

5.

Изделие в упаковке предприятия-изготовителя допускает 5.1 транспортирование любым видом транспорта. При перевозке открытым транспортом модули Изделия в упаковке должны быть защищены от прямого воздействия атмосферных осадков.

Изделие допускается хранить как в транспортной таре, так и без 5.3 упаковки.

Условия хранения модулей изделия в транспортной таре: 2 по ГОСТ 15150-69.

Условия хранения Изделия без упаковки: 1 по ГОСТ 15150-69.

Ручная адресная система сигнализации «Человек в камере».

6. УТИЛИЗАЦИЯ Изделие не содержат драгоценных и цветных металлов. Утилизация производится в порядке, принятом на предприятии-пользователе для легированных сталей.

КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ

7.

–  –  –

9. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА

Изготовитель гарантирует соответствие Изделия "Человек в камере" 9.1 требованиям ГКПС 63.00.00.000ТУ при соблюдении потребителем условий транспортировки, хранения и эксплуатации.

Вопрос установки пожарных извещателей в холодильных камерах вызывает много споров у проектировщиков. Одни приравнивают морозильники к производственным помещениям с мокрым процессом, ссылаясь на СП 5.13130.2009. Согласно своду правил, такие объекты могут не оборудоваться системами пожарной сигнализации.

С другой стороны, промышленный – это складское здание, в котором постоянно находится обслуживающий персонал, работает мощное электрооборудование. Внутри может находиться деревянная или картонная тара, создающая пожарную нагрузку (таблица 1 приложение М все к тому же СП).

Если обратиться к СП 109.1330.2012, то можно найти пункт, в котором говорится об обязательной установке ПИ в помещениях с постоянным пребыванием людей. Это в полной мере относится и к холодильным складам, особенно к объектам с большим грузооборотом, которые часто функционируют круглосуточно.

О том же говорит и НПБ 110. В любом случае, защита холодильных складов – это предпочтительный вариант и с точки зрения безопасности, и с точки зрения возможных вопросов от надзорных органов.

Факторы риска

Пожар в холодильнике может возникнуть по разным причинам:

  • высокая воспламеняемость полистирольной или пенополиуретановой теплоизоляции;
  • возгорание деревянных поддонов или упаковочных материалов;
  • замыкание электропроводки;
  • поломка транспортеров, конвейеров, искрение оборудования.

Установить системы пожаротушения в морозильных складах невозможно. Защитить бизнес от возможных убытков, связанных с пожаром, можно только с помощью монтажа ПИ.

Тонкости выбора ПИ для холодильных складов

Есть ряд технических нюансов, которые известны только инженерам-проектировщикам. Знание этих тонкостей помогает сделать правильный выбор:

  1. В промышленных холодильниках температура может опускаться до -40 °С. В таких условиях электрические компоненты пассивной пожарной сигнализации не эффективны . Оборудование может просто не сработать в нужный момент. В некоторых странах даже разрешено не устанавливать извещатели в помещениях с температурой ниже 0 °С.
  2. затрудняют движение потоков воздуха под потолком. Это часто приводит к запоздалому срабатыванию пожарной сигнализации, делает невозможной работу дымоуловителей.

Современные технические решения — аспирационная система VESDA

Оптимальными для холодильных складов являются аспирационные системы активного обнаружения дыма. Принцип работы системы основан на постоянном мониторинге качественного состава воздуха в защищаемом помещении. Устройство с заданным интервалом времени отбирает пробы, проводит их анализ и на основании полученных данных подает сигнал на центральный пульт.

Это позволяет обнаружить задымление в начальной стадии, свести к минимуму загрязнение продукции, оборудования и другого имущества продуктами горения.

Одной из самых современных на сегодняшний день является аспирационная система обнаружения дыма VESDA. Она эффективно работает при температурах до -40 °С, имеет несколько выгодных конструкционных отличий:

  • отбор проб осуществляется в нескольких помещениях через систему труб с многочисленными отверстиями;
  • анализ воздуха производится в детекторе дыма, расположенном вне склада (в зоне положительных температур). Детектор располагают в легкодоступном помещении, что позволяет производить дистанционный мониторинг в отдаленных зонах;
  • порог чувствительности прибора можно настраивать в зависимости от степени распространения пожара;
  • гибкость системы позволяет обеспечить надежную защиту морозильных складов любой конфигурации. При этом на один детектор можно подключить систему труб с площади до 2000 м 2 ;
  • анализ склада на стадии проектирования позволяет выбрать наиболее подходящую систему противопожарной защиты. Специалист оценивает риски, определяет возможные источники дыма, направление воздушных потоков в здании, учитывает специфику хранящейся продукции.

Еще одно важное преимущество решений VESDA – учет рабочих параметров склада. Оборудование может интегрироваться к существующим схемам контроля влажности и температуры, автоматическим системам обработки и хранения продукции.

По всем вопросам обращайтесь через форму заказа

Сигнализация Человек в камере. Рабочий проект

Рабочий проект системы тревожной сигнализации "Человек в камере"

Формат pdf

В соответствие с СП 109.13330.2012 "Холодильники" п. 5.29 б помещениях холодильников проектом предусмотрена сигнализация безопасности "Человек в камере".

Вывод сигнала предусмотрен в помещение диспетчерской (пом. 26) с круглосуточным пребыванием персонала на пульт оператора типа "ЧК-10".




Алгоритм работы.

В штатном режиме работы (тревожные кнопки неактивны) - сигнализация адресных сбетодиодов оператора и звуковая сигнализация на пульте оператора отсутствуют. Подсветка самой тревожной кнопки УСО работает в непрерывном режиме.

При активации тревожной кнопки в контроллере УСО формируется сигнал Включения исполнительного устройства в виде светового табло "Человек в камере" и адресный сигнал тревоги для Включения световой и звуковой сигнализации на пульте оператора.

Если связь между УСО и пультом не нарушена, то подсветка кнопки начинает мигать с частотой 0,5 Гц, а сигнальный светодиод этого УСО на пульте оператора будет светиться в непрерывном режиме. Включается звуковая сигнализация.

При отсутствии связи УСО с пультом оператора сигнал на включение светового табло ЧСО формируется, но частота мигания подсветки кнопки становится 2 Гц. Сигнальный светодиод для этого УСО на пульте индуцирует неисправность - светится в импульсном режиме (2 раза в секунду). Звуковая сигнализация отсутствует.

При повторном нажатии на тревожную кнопку, ее подсветка переходит в непрерывный режим, соответствующий адресный сигнальный светодиод на пульте оператора и звуковая сигнализации отсутствуют.

Указания по безопасности.

Для обеспечения безопасности эксплуатации системы заземлению подлежат все металлические части электрооборудования, нормально не находящиеся под напряжением, но которые могут оказаться под ним, в следствие нарушения изоляции.

Заземление необходимо Выполнить в соответствии с "Правилами устройства электроустановок" (ПУЭ), СНиП 3.05.06.85 “Электротехнические устройства", требованиями ПОСТ 12.1 .30-81 и технической документацией заводов изготовителей комплектующих изделий.

Сопротивление защитного заземления должно быть не более 7 Ом.

Знак и место заземления Выполнить по ПОСТ 21130-75.

При монтаже и наладке аппаратуры соблюдать пробила обращения и меры безопасности, указанные в эксплуатационной документации предприятий-изготовителей оборудования инструкциях по монтажу изделий, Входящих в состав системы, а также требования СНиП 12-03-2001 Безопасность труда в строительстве. Часть 1 Общие требования, СНиП 12-07 -02 Безопасность труда в строительстве. Часть 2. Строительное производство, и Межотраслевых пробил по охране труда (правил безопасности) при эксплуатации электроустановок

Похожие публикации