Интернет-журнал дачника. Сад и огород своими руками

Между графикой и орфографией невозможен тип взаимодействия. Графика и орфография. Происхождение состав русского алфавита. Принципы русской орфографии

Понятие о графике. Графика и орфография.

Письмо возникло как средство общения, дополнительное к устной речи.

Письмо, связанное с использованием графических знаков (рисунок, знак, буква), называется начертательным письмом. Современное письмо на различных этапах развития имело разные формы и виды, и по-разному соотносилось со звуковым языком.

Начертательное письмо зародилось в форме пиктографии, то есть письма рисунками. Это древнейший вид письменности. Его особенность состоит в том, что знак никак не связан со звучанием слова – он выражает его смысл. Пиктография не располагала алфавитом и тем самым не была связана с устным языком. Пережитком пиктографии в быту являются, например, сохранившиеся кое-где вывески торговых и ремесленных заведений в форме рисунков. Отсутствие связи с устной речью позволяет читать. Например, вывеску-рисунок «Сапог» по-разному: «Сапожник», «Здесь живет сапожник», «Починка обуви».

На следующем этапе развития письма – в идеографии (пространственная, цветовая и геометрическая символика) – рисунок сохраняется, но выступает сначала в условном значении, а затем превращается в символический знак – иероглиф. При таком письме начертания передают не слова в их грамматическом и фонетическом оформлении, а значения слов (дорожные знаки как идеограммы: зигзаг – «поворот», крест – «перекресток», восклицательный знак – «осторожно!» и т. п.)

Попытки упрощения идеографического письма привели к возникновению фонографии, специфической особенностью которой является связь между начертанием и устной речью. При этом способе письма устная речь анализируется, расчленяется на звуки и звуковые комплексы, обозначаемые посредством тех или иных символических знаков – букв.

Русское письмо – звуковое. Однако в нем наличествуют элементы и пиктографии, и идеографии. К пиктографическим элементам нашего письма относятся, например, математические знаки (+, -, х, : и т. д.). К числу письменных знаков, которые употребляются как иероглифы, принадлежат обозначения цифр, пробелы между словами, кавычки, прописные буквы после точки и в именах собственных, вопросительный знак.

Письменная форма современного русского литературного языка не просто передает звуковую сторону языка посредством букв, а связывается при этой передаче с понятием правильности, норм литературного языка. Иначе говоря, письменная форма речи обусловлена как графической, так и орфографической системой языка.

Графика представляет как бы инвентарь, которым пользуются при письме (буквы алфавита, условные обозначения: стрелки, отточия, скобки, знаки препинания). Орфография регулирует средства графики при письменной передаче речи.

Графикой называется прикладная область знаний о языке, которая устанавливает состав начертаний, употребляемых в письме, и звуковые значения букв.

В результате длительного развития письмо, постепенно приспосабливаясь к языковому строю, сложилось в определенную систему, функционирующую в виде графики и орфографии, которые находятся в тесном взаимодействии.

Для письменного обозначения недостаточно располагать одной графикой. Пользуясь только графической системой, пишущий может передать на письме звуковую оболочку, например, слово поход по-разному: « поход », « пахот », « похот ». Из этих четырех графических вариантов общепринятым, орфографически правильным, является только первый – поход.

Звуковая система всегда значительно сложнее графической системы (звуков речи значительно больше, чем букв в алфавите). Вследствие чего между первой и второй нет и не может быть полного соответствия. Между звуковой системой языка и графикой существуют своеобразные взаимоотношения, которые регулируются правилами, обязательными для всех, пользующихся письмом на данном языке.

Система правил о написании слов и их значимых частей. О слитных, раздельных и дефисных написаниях. Об употреблении прописных букв и переносе слов называется орфографией (греч. о rthos – прямой, правильный и grapho – пишу), или правописанием.

Практическая роль орфографии – служить средством письменного языкового общения – делает орфографию социально значимой.

Основной целью обучения орфографии в школе является вооружение учащихся твердыми навыками орфографически правильного письма, основывающимися на сознательном усвоении и применении на практике системы орфографических правил и на систематически проводимых разнообразных тренировочных упражнениях, имеющих целью автоматизацию навыков орфографически правильного письма.

Образование прочных правописных навыков – процесс длительный и сложный, не ограничивающийся каким-либо отдельным актом или усилием со стороны ученика или учителя, требует и значительного труда, и большого количества времени.

Таким образом, письмо зародилось в форме пиктографии (письмо рисунками), затем следует этап идеографии (пространственная, цветовая и геометрическая символика), и, в конечном итоге, письмо становится звуковым (фонография).

Письменная форма речи обусловлена как графической, так и орфографической системами языка. Графика представляет как бы инвентарь, которым пользуются при письме. Орфография регулирует средства графики при письменной передаче речи.

Основная цель обучения орфографии в школе – вооружение учащихся твердыми навыками орфографически правильного письма.

Библиография

    Анохина Т.М. Работа со словарными словами. Издательство «Учитель». Волгоград - 2007.

    Зегебарт Г. М. Учение без мучения. Коррекция дисграфии.
    Издательство «Генезис» М. - 2007.

    Красницкая А. Словарные слова для начальной школы Издательство « » М. - 2015.

    Конкина Ю. А. Словарно-орфографическая работа на уроках русского языка // Начальная школа. 2004. № 7.

    Матюгин И.Ю. Как развивать хорошую память-Д.: Сталкер, 2003.

    Погодина А. Словарная работа на основе метода ярких ассоциаций // Начальная школа. 2010. № 13.

    Соболева А.Е. , Е.Н. Емельянова. Пишу без ошибок. Издательство «Питер» М. - 2008.

    Черкасова Г.А. Русский сопоставительный ассоциативный словарь. – М.: ИЯз РАН, 2008.

    Шульгина В.П. Методическая копилка для учителя начальных классов. Р-на-Д.: Феникс, 2002.

Современное русское письмо. Принципы русской графики и орфографии.

В.Г.Ветвицкий, В.Ф.Иванова, А.И.Моисеев. Совр. русское письмо. М.,1974

А.И.Моисеев. Звуки и буквы, буквы и цифры... М., 1987

Л.В.Щерба. Избранные работы по русскому языку. М.,1957

С.М.Кузьмина. Теория русской орфографии. М., 1981

М.В.Панов. И все-таки она хорошая! М., 1964

Лекции М.В.Русаковой

План: Тип совр.рус.письма. Русская графика. Отличие правил графики и правил орфографии. Основной принцип рус. графики. Отступления от него. Основной принцип рус. орфографии. Отступления от него. Усвоение детьми письменной формы речи. Классификация детских ошибок.

Типы письма: пиктографическое, идеографическое (иероглифическое), алфавитное.

Русское письмо - письмо алфавитное, буквенно-звуковое: простейший элемент письма - буква служит знаком простейшего элемента речи - звука, точнее - фонемы. Но это не единственное соотношение между звуками и буквами. Оно нарушается по крайней мере в двух пунктах:

    4 буквы рус.алфавита - е,ё, ю, я - в определенных положениях (в начале слова, после гласных и после разделительных Ъ и Ь) обозначают каждая не отдельный звук речи, а целый слог - сочетание гласного с предшествующим j (яблоко, юг, моя, вьюга). После Ь такое значение имеет и буква И (воробьи).

    Буквы Ъ и Ь не имеют собственного звукового значения. Ь служит разд. знаком, знаком мягкости и знаком некоторых грам. форм (ночь, жечь, плачь, читаешь, настежь и т.п.). Ъ - разделительный (объехать).

Итак, трудность русского письма в том, что в русском алфавите не соблюдается принцип: один звук соответствует одной букве. Русский алфавит характеризуется:

    избыточностью букв в области гласных (гласных букв больше, чем звуков);

    недостаточностью букв в области согласных (нет букв для всех парных мягких согласных (ср.угол - уголь, жар - жарь, мал - мял, нос - нёс).

Эти 2 особенности русского алфавита взаимосвязаны и восполняют друг друга. Неэкономность одной части алфавита оказывается оправданной, так как позволяет более экономно построить другую его часть. Взаимодействие обеих частей алфавита организует графика.

Графика - соотношение между буквами и звуками; правила чтения букв и их сочетаний. Графика, наравне с алфавитом, орфографией и пунктуацией, относится к активным факторам письма.

Есть правила письма, устанавливаемые графикой: это написания по произношению. Правила второго типа (написания на основе проверки) - правила орфографии . Главное различие этих двух типов правил состоит в том, что правила графики применяются без учета конкретных слов, а правила орфографии - с учетом конкретных слов. Чаще всего графические написания - это написания по произношению (например, для обозначения мягких парных согласных на конце слов всегда применяется Ь: конь, руль, сквозь, жарь, писать...), а орфографические - требующие проверки (например, написание парных глухих согласных на конце слов: суп, зуб, колос, заказ...).

Человек, усвоивший правила графики рус. языка, может писать совершенно правильно в смысле обозначения его звуков: шшыть, фхот и т.д. Эти написания неверны с т.зр. орфографии. Соотношение фонетики и графики более простое, чем соотношение фонетики и орфографии, т.к. орфографичесикие правила иногда действуют вопреки произношению (с учетом других принципов: морфологического, традиционного.)

Важнейшее противопоставление в русской фонетической системе - противопоставление согласных по мягкости - твердости. Основная задача графики - обозначение парных мягких согласных, т.е. восполнение известного пробела алфавита: алфавит для парных мягких согласных не имеет букв.

(Такое положение, когда звуки в языке есть, а букв для них в алфавите нет, сложилось исторически, стихийно: когда создавалось славянское, а затем древнерусское письмо, противопоставления твердых и мягких согласных просто не было. Когда стало складываться такое противопоставление, одновременно складывались и способы обозначения его на письме без введения дополнительных букв.)

Основным принципом русской графики является слоговой (позиционный) принцип : единицей чтения и письма являются не отдельные буквы, а их сочетания (условно - слог). Буквы читаются в зависимости от позиции в слове.

Этот "пробел" алфавита (отсутствие отдельных букв для каждого звука (точнее – для каждой фонемы) многие ученые расценивают не как его недостаток, а как достоинство. Ф.Папп: "Слоговой принцип для русского письма – очень удачное решение трудной проблемы; если бы этого принципа не было, его надо было бы изобрести". Он позволяет соблюсти принцип языковой экономии; попросту говоря – уменьшить количество графических знаков для написания слов.

Слоговой принцип касается прежде всего обозначения мягкости согласных (мягкость согласного обозначается последующим гласным) и обозначения j.

Итак, слоговой принцип применяется только к согласным, парным по твердости - мягкости. Написание непарных по твердости - мягкости согласных (ч, щ, ш, ж, ц) и гласных после них слоговым принципом не определяется. Это отступления от слогового принципа:

ча ща

чу щу

чо що

жю жё же жи

шю шё ше ши

це ци

ч щ жь шь на конце слов.

Сюда же относится написание некоторых заимствованных слов с е после твердых согласных (или это называют ограничением СП графики): пюре отель пенсне компьютер, кашне.

Твердые согласные во многих иностранных словах постепенно заменяются мягкими (тема, акварель, академия, шинель), и можно было бы сказать, что написание с е здесь установлено как бы авансом, а ограничение слогового принципа графики – временное, но: 1) некоторые слова не изменяют свое произношение); 2) есть орфографические искл.: мэр, пэр, сэр, Бэкон. (Метр - мэтр. Орфография изменяется?).

Есть и случаи нарушений слогового принципа графики , создаваемые орфографией и наблюдаемые в сфере обозначения й. По слоговому принципу графики й перед гласными обозначается (вместе с этими гласными) буквами Е, Ё, Ю, Я, а во всех других положениях – буквой Й (ёлка, моё, объём, бельё, но край, гайка). Однако есть написания, в которых вместо йотированных гласных, полагающихся по слоговому принципу, пишутся другие буквы или сочетания букв – в заимствованных словах:

    йо в начале слов и после гласных: йод, йогурт, йог, майолика, майонез, район, Нью-Йорк;

    о после ь: батальон, бульон, си/еньор, квадрильон, шиньон;

    йе, йю, йя в начале слов и после гласной (лишний й): йеменский, фейерверк, фойе, плейер, Йюрген, Майя, Гойя. (ср. веер. феерия).

Детские графические ошибки.

Орфография и ее роль в речевом общении

М.В.Панов. И все-таки она хорошая!

Панов (6-8) начинает свою книгу с вопроса: "А что если просто не замечать орф. ошибки?... Тогда их и не будет. В орфографии именно так: если никто не обращает внимания на ошибку, то ее и нет". Сочинение В.Маяковского, Р.Брандт, реформа орфографии 1918 г.

Описание города Какографополя. Что значит – писать без всякой орфографии? Писать каждое слово, как угодно, любыми способами, лишь бы оно читалось так, как произносится. Рачетливость – 6336 способов. Растёкся: р/Ра/ос/зьтё/ьок/гся/ьа/о. С удвоенными согласными

с.11 Дальше главки называются: "Мучения с документами", "Корректоры-исследователи" и др. Панов рассказывает о том, как неорфографическое письмо замедляет чтение. Главка на с.23 напечатана с перевернутой буквой р – "читать неприятно, будто кто-то все время дергает за рукав или толкает". Орф-я позволяет не обращать внимание на то, как написан текст, не отвлекаться от содержания.

Щерба: "Писать грамотно... совершенно необходимо и вытекает из очень простых вещей: это, так сказать, мысль о других, п.ч. безграмотное писание читать трудно, точно едешь в таратайке по мерзлой дороге".

Орфография определяет написание букв в соответствии со звуками в конкретных яз. единицах разных уровней (морфемах, словах, частях речи и др.) Основной принцип рус. орфографии – 1) морфологический - одинаковые морфемы в одноморфемных словах пишутся одинаково. При этом звуки слабых позиций обозначаются на письме так же, как звуки сильных позиций. (Позиция - это положение звука в слове по отношению к соседним звукам, к началу и к концу слова, к ударению и другим факторам, влияющим на качество звуков и их функционирование. Звуки, способные быть в одной и той же позиции, принадлежат разным фонемам.) Обычно МП применяется к корням, но может применяться и к другим морфемам (мамой - ср. водой; побежать - ср. поезд; сдать, сжать, сшить – ср. собрать, смять, свить; тепленький - ср. маленько; осиновый – ср. сосновый; лето – ср. село; на березе – ср. на стене; нового – ср. молодого).

Сторонником МП был Ломоносов: писать надо так, чтобы "не закрылись совсем следы произвождения и сложения речений".

Панов: В чем достоинства МП? Панов приводит большой отрывок из книги о восстании тайпинов в Китае (с.107-108). Ср.: За-байкаль-ск-ий. Мы давно знаем эти части, знаем и их расположение. "Части слов мы давно уже храним в своей памяти, поэтому легко запомнить слова, построенные из этих кусков; легко их различать, сопоставлять. Значит, легко усвоить и весь текст" (с.108). Так же единообразно пишутся и окказионализмы.

Морф. принцип очень удобен для читающего. Для пишущего он тоже удобен – в том случае, когда рука привыкает писать отдельную единицу.

(Ученые московской фонологической школы считают основным принципом русской орфографии фонемный принцип (на письме передаются только фонемы, т.е. самостоятельные, основные звуки, имеющие смыслоразличительную функцию. Различие в определении основного принципа орфографии зависит от различного взгляда на то, что считать фонемой).

Типы орфографических написаний – проверяемые и беспроверочные (словарные). Большая часть беспроверочных написаний по сути дела подчиняется морфологическому принципу: мы пишем слова собаковод, собачий, собака единообразно, хотя и не можем проверить их. Беспроверочные написания являются традиционными. В подобных случаях говорят о действии традиционного , или исторического принципа в орфографии: сохраняется написание, закрепленное традицией или отвечающее законам языка предшествующих исторических эпох (стакан, мираж, кого, чего). ТП – в английской, французской орфографии. В немецком языке vierzehn (14) произносится с кратким i, но пишется ie, потому что есть слово vier (4) с долгим. В старой русской орфографии – написание ять и е; ферт и фита, и и i, ижица (мvро), в женском роде: однь, онь, одньх (произносилось они, одни/х).

Панов: "В предельно традиционной орф-ии каждое слово пишется по своему правилу. Проще говоря – запомни, как пишется каждое слово, да и все тут. Близка к такой крайности английская орфография... Каждое слово превращено в иероглиф" (с.72-73). Приведены примеры 8 слов с ough на конце.

Щерба: "Если бы англичане порвали с исторической орфографией... то они поставили бы очень и очень многих людей в печальное положение, п.ч. новообученные не могли бы читать старых книг, не могли бы пользоваться благами старой, накопленной культуры... Исторический принцип имеет полный социальный резон для народа с многовековым прошлым". Поскольку в целом этот принцип русской орфографии несвойствен, различения ять и е было довольно легко убрать – так считает Щерба, а Панов пишет о том, как постепенно русская орфография уходила, очищалась от традиционного принципа, на который прежде очень часто опиралась наше письмо. Письмо шло навстречу языку – язык шел навстречу письму (ср. видют- видят, ценют – ценят, приходилса – приходился, взьвивалис – взвивались...)

Достоинства трад.орф. – она обладает некоторыми достинствами для читателя, причем вполне грамотного читателя. Читать легче, если письменные облики букв достаточно разнообразны и контрастны. ТП помогает более резкому разграничению слов, особенно омонимов: пьна – пень, сльзать – слезам, тьшить – тесать, тьло – тёлка, Федр – Оёдор, мiро – мира. (Дифференцирующие написания – разновидность ТП: ожог – ожёг, Орёл – орёл). Сторонник ТП – Я.Грот (с.94).

Написания, которые подчиняются орфографии, но не соответствуют морф. принципу, называются нарушениями или отступлениями от морф. принципа .

Эти следующие написания:

    написания, в которых действует фонетический принцип : написание совпадает со звучанием слова (слова с приставками воз- (вос-), раз-(рас-) и др., слова с ы в корне после приставок - предыстория, сызнова и др.; слова с приставками роз(с)-рас(з) – розвальни, но развалиться, расписание, но россыпь; написания о-е после шипящих в окончаниях и суффиксах имен существительных, прилагательных и наречий; отсутствие "тройных" согласных в производных словах: одесский, пятитонный, ванная;). ФП используется в сербской, белорусской, грузинской, итальянской, в известной мере – в немецкой орфографии (Щерба: 80% немецких слов можно читать, зная правила алфавита). ФП удобен для пишущего, но неудобен для читающего – особенно если язык употребляется на значительной территории большим количеством говорящих. В этом случае неизбежны значительные колебания в произношении слов, и поэтому ФП будет формулироваться не "пиши, как говоришь", а "пиши так, как говорит кто-то там, где-то". Для того чтобы писать единообразно по-русски, нужно, во-первых, чтобы в языке не было диалектов, во-вторых, чтобы все владели нормами образцового произношения (например, не делали речевых ошибок типа голуб, юристконсульст, подчерк, скурпулезный). Во-третьих, нужно, чтобы в нормативном языке не было различных вариантов произношения (булочная, горчичник, декан, бассейн, дискут/ссировать). В-четвертых, и самое главное, для русского языка ФП неудобен, поскольку в русском языке действуют различные фонетические закономерности, изменяющие слова иногда до неузнаваемости: редукция гласных, оглушение согласных, ассимиляция в области согласных. Сравните 6 различных произношений предлога С (Щерба): с кошкой, с типом, с домом, с делом, с чем, с жиром. При фонетической орфографии надо слушать, а не проверять. А услышать очень трудно.

(Сторонник "письма по звонам" в рус. орф.– В. Тредиаковский.)

    Другие нарушения МП:

    корни с чередованиями;

    окончания ой-ый/ий в им.п. ед.ч. у прилаг, причастий, порядковых числит и местоимений муж.р.

    несохранение двойных согласных в некоторых производных словах: кристальный, финка, финский. колонка, оперетка, пятитонка.

Кроме того, орфография - это свод правил о слитном, раздельном и дефисном написании слов, а также об употреблении прописных букв и переносов.

Графика – это набор символов для записи текста. Наш алфавит, кириллица – самая распространённая графическая система русского языка, но далеко не единственная. Вспомните, наверняка вы получали (да и сами писали) электронные письма латиницей: Privet, kak dela? :-)

Вообще, человечество придумало множество способов записи и передачи текста: азбука Морзе, свод морских флаговых сигналов, азбука глухонемых... Некоторые из них трудно назвать «графикой», хотя, в принципе, все эти знаки можно изобразить на бумаге, так что суть у них одна.

Орфография – это набор правил, устанавливающих, какое из написаний, разрешённых графикой, является единственно правильным.

Правила орфографии напоминают политические законы тем, что они придуманы людьми и имеют подобную тенденцию к скачкообразному изменению. В отличие от них, законы морфологии и синтаксиса развиваются стихийно и скорее напоминают законы природы тем, что их нельзя просто взять и отменить, в то время как заменить какое-нибудь правило орфографии относительно легко. Пускай мы захотим, например, чтобы слова с жи – ши писались бы через жы – шы (жыть, пошыв, шырокий... ). Это не так уж сложно сделать. Для этого придётся всего лишь переиздать все словари, атласы, внести новое правило в школьную программу, подправить некоторые вывески... В общем, всё это вполне в людских силах. А вот изменить законы морфологии или синтаксиса – вне пределов человеческих сил. Навряд ли кому-либо удастся когда-нибудь убедить всех русскоговорящих, например, употреблять творительный падеж вместо родительного и наоборот.

Правописание гласных после шипящих и ц

Правописание о – ё после шипящих

  • в корнях – ё : начёс, зачёт, пчёлка, жёлудь, шёлк ; искл. корни слов ожог, жор, крыжовник, шов, шорох, чопорный, чокаться, чорт (устар.), а также заимствованных: шоу, шомпол, шофёр, джокер, пижон, лечо, анчоус и многие др.;
  • в начале суффиксов и окончаний ( -ок, -онок, -ов, -о и др.)о : движок, горшок, чащоба, трещотка, волчок, молчок, плечо

Правописание ы – и после ц

  • в корнях – и : цирк, цистерна ; искл. корни слов цыган, цыплёнок
  • ;
  • в начале суффиксов и окончанийы : Птицын, концы

Ь после шипящих

Мягкий знак после шипящих на конце слов пишется в следующих случаях (и только в них):

  • В И.ед. существительных 3-го склонения : мышь, печь .
  • В неопределённой форме глаголов с основой на ч : стричь, беречь .
  • В окончании 2 л. ед.ч. наст. глаголов: пишешь, поёшь, спишь .
  • В наречиях: настежь, наотмашь . Но: уж, замуж, невтерпёж .

Отображение на письме звука [й]

Отображение на письме звука [й] зависит от его положения:

  • Между гласным и согласным, а также на конце слов, звук [й] обозначается буквой й :
    Примеры: ле й к а , по й л о , урожа й .
  • Между согласным и гласным звук [й] обозначается разделительными твёрдым или мягким знаками. При этом Ъ пишется только после приставок (за исключением некоторых заимствованных слов: адъютант, конъюнктура, объект и др.), а Ь – во всех остальных случаях:
    ъ : об ъ е кт , об ъ я вление , раз ъ ё м ,
    ь : интер ь е р , обез ь я на , п ь ё т , в ь ю га .
  • Между двумя гласными и в начале слов звук [й] не имеет буквенного обозначения.
    Сравните: ба й к а – бае к , бо й ц а – бое ц , ста й – стая .
    А также: вее р, лекция , ё ж, ю г .
    Исключения составляют слова иностранного происхождения, где звук [й] обозначается буквой й : й од, й ог, рай он, май ор .
  • Между двумя согласными звук [й] не встречается.

Интересным частным случаем является отображение на письме сочетания [йй]. Например, слова майя, конвейер, фойе и др. могут произноситься с напряжённым («двойным») [й]. Однако, это «удвоение» скорее обусловлено их необычной записью, нежели объективными языковыми законами: ведь в языке-источнике многие эти слова имеют вполне «обычный» [й].


Please enable JavaScript to view the

И.БУКРИНСКАЯ,
О.КАРМАКОВА

Продолжение. См. № 39, 43, 47/2003 и № 3/2004

Графика. Орфография.
Принципы русской орфографии

Компакт-тема № 5

Графика

Всем известно, что существуют две формы языка – письменная и устная. Любой язык первоначально существует в устной форме, а на определенном этапе его развития появляется письменность. Теория письма делится на две составляющие – графику и орфографию .

Графикой называется совокупность начертательных средств того или иного письма. Она включает не только буквы, но и знаки препинания, ударения, дефис, апостроф, знак параграфа, пробелы, а также различные шрифтовые выделения (жирный шрифт, курсив, подчеркивания). Графика устанавливает определенные соответствия между звуками и буквами. Буквы – это те знаки, которые мы пишем и читаем. Звуки мы произносим и слышим .

Совокупность букв, расположенных в определенном порядке, называется алфавитом . Слово алфавит происходит от названия греческих букв альфа и бета (в новогреческом вторая буква именуется вита ). Ему соответствует русское слово азбука, образованное от названия двух первых букв славянского алфавита – азъ и буки .

Гласных звуков в русском языке 6, а букв 10; согласных звуков – 36, букв – 21, две буквы – ъ и ь – не обозначают звуков.

Первую славянскую азбуку создали в 863 (или 855) году греки Кирилл и его брат Мефодий («первоучители славянские»). Многие исследователи полагают, что это была глаголица (от старославянского глаголъ ‘речь’) – азбука, внешне напоминавшая греческую скоропись.

А современный русский алфавит восходит к другой древней славянской азбуке – кириллице, которую составили ученики братьев на основе греческого (византийского) торжественного письма. Для передачи звуков, которых не было в греческом, они ввели новые буквы. Многие буквы кириллицы обозначали также числа, например: а (азъ) – 1, д (добро) – 4.

Йотированные гласные буквы

Среди гласных есть четыре буквы: е , ё , ю , я , – которые называются йотированными, так как могут обозначать сразу два звука, в том числе звук йот – j. Два звука эти буквы обозначают не всегда, а лишь в трех позициях:

1) в начале слова: ель , ёлка , юла , яма ;

2) после гласной: поел [паjэл], моё [маjо], рою [роjу], мая [маjа];

3) после разделительных ъ и ь знаков: разъезд [разjэст], подъём [падjом], вьюга [в’jуга], обезьяна [абиз’jана].

Упражнения

1. В каких словах количество букв и количество звуков не совпадает?

1) Объем; 2) приём; 3) вьёт; 4) веет; 5) шьют; 6) поют; 7) сеял; 8) изъян.

(Ответ: 2, 4, 6, 7.)

2. Определите: в каких словах больше звуков, чем букв?

1) Яблоко; 2) приятный; 3) субъект; 4) поэт; 5) поёт; 6) люстра.

(Ответ: 1, 2, 5.)

3. Определите: в каких словах число звуков и букв совпадает?

1) Соя; 2) актёр; 3) ясный; 4) пьедестал; 5) сюжет; 6) юбка.

(Ответ: 2, 4, 5.)

Обозначение мягкости согласных на письме

Твердые и мягкие согласные звуки в русском языке на письме передаются одними и теми же буквами. Значит, должен существовать способ показа твердости – мягкости согласного звука. Йотированные гласные е, ё, ю, я , а также и: лук [лук], люк [л’ук], мал [мал], мял [м’ал], мыл [мыл], мил [м’ил] – после согласного обозначают мягкость предшествующего согласного и соответствующий гласный.

Когда надо обозначить мягкость согласного не перед гласным, а на конце слова или перед последующим согласным, используется мягкий знак – ь : мел – мель, кон – конь, вес – весь ; серьга, больной, весьма .

Во многих пособиях приводится неверная формулировка функции йотированных гласных: там написано, что они смягчают предшествующий согласный. Желательно дать ученикам четкое представление о том, что буквы – это знаки, которые являются сигналами мягкости предшествующего согласного, а не причиной, эту мягкость вызывающей.

Орфография

Орфография (от греч. orthos ‘правильно’ и graphо ‘пишу’) – это исторически сложившаяся система правил, устанавливающих написания слов. В школьной практике мы часто пользуемся термином орфограмма (от греч. orthos ‘правильно’ и gramma ‘буква’), им обозначают написания, определяемые правилами орфографии.

Теория русской орфографии начала складываться еще в XVIII в. Большой вклад в ее становление внесли В.К. Тредиаковский, М.В. Ломоносов, Я.К. Грот, Ф.Ф. Фортунатов.

Современная русская орфография основывается на Своде правил, опубликованном в 1956 г. Правила русского языка отражены в грамматиках русского языка и орфографических словарях. Для школьников выходят специальные школьные орфографические словари.

Язык меняется, поскольку меняется общество. Появляется много новых слов и выражений, своих и заимствованных. Правила написания новых слов устанавливаются Орфографической комиссией и фиксируются орфографическими словарями. Самый полный современный орфографический словарь составлен под редакцией ученого-орфографиста Владимира Владимировича Лопатина (М., 2000).

Принципы русской орфографии

Основной принцип русской орфографии – морфемный , в некоторых пособиях он называется морфологическим . Суть его заключается в том, что каждая морфема пишется единообразно вне зависимости от произношения. На этом принципе основаны следующие правила: правописание безударных гласных в корне, правописание звонких и глухих согласных в корне, правописание большинства приставок и суффиксов.

Когда выбор буквы нельзя проверить сильной позицией, так как такой нет в современном языке, слово пишется в соответствии с традицией, и его написание определяется по словарю. В этих случаях проявляется традиционный принцип русской орфографии. На нем базируются такие правила: правописание непроверяемых и чередующихся гласных и согласных в корне, правописание гласных после шипящих и ц , употребление ь после шипящих, слитное и раздельное правописание наречий, наречных сочетаний и некоторых предлогов, правописание окончания прилагательных мужского рода р.п. ед. ч. -ого и др.

Фонетический принцип заключается в том, что написание соответствует произношению; правил, которые основываются на указанном принципе, немного: правописание приставок на з/с , а также гласной в приставке раз-/роз-, правописание и/ы в корне после приставок на согласный.

Кроме того, орфография устанавливает правила слитного, раздельного и дефисного написания, переноса слов, а также употребления прописных и строчных букв.

Упражнения

1. Укажите слова, в которых гласный пишется в соответствии с традиционным принципом русской орфографии:

1) ложка; 2) чашка; 3) кружка; 4) шишка; 5) книжка; 6) игрушка.

(Подсказка: ч – всегда мягкий согласный в русском языке, ш – всегда твердый; ответ: 2, 4.)

1) трава; 2) бетон; 3) заслон; 4) батон; 5) вагон; 6) выгон.

(Ответ: 2, 4, 5.)

2. Укажите слова, написание которых опирается на фонетический принцип русской орфографии:

1) бездарный; 2) отважный; 3) бесплодный; 4) подходящий; 5) отсталый; 6) подробный.

1) предыстория; 2) розыгрыш; 3) представитель; 4) расписание; 5) заигрывать; 6) расписка.

(Ответ: 1, 2, 4, 6.)

3. Укажите слова, написание которых опирается на морфемный принцип русской орфографии:

1) умирать; 2) миролюбивый; 3) разыгрывать; 4) подбор.

4. Найдите в предложении такие слова, где буква т означает звук [д].

Мы повернули от дороги к избушке лесника, где надеялись отдохнуть и согреться .

(Ответ: о[д]дороги, о[д]дохнуть.)

1. Букчина Б.З., Калакуцкая Л.П., Чельцова Л.К. Письма об орфографии. – М.: Наука, 1969. – 136 с.

2. Голуб И.Б. Трудности русской орфографии: правила, примеры и упражнения в стихах: учебное пособие [для учеников и учителей]. – М.: КНОРУС, 2010. – 143 с.

3. Зиндер Л.Р. Очерк общей теории письма. – Л., 1987.

4. Иванова В.Ф. Современный русский язык: графика и орфография: учебное пособие для студентов / В.Ф. Иванова.- Изд. 2-е, перераб. и доп. - М.: Просвещение, 1976.- 288 с.

5. Иванова В.Ф. Современная русская орфография. – М., 1991.

6. Истрин В.А. Возникновение и развитие письма. – М., 1965.

7. Кузьмина С.М. Теория русской орфографии. – М., 1981.

8. Моисеев А.П. Звуки и буквы, буквы и цифры. – М., 1987.

9. Панов М.В. Занимательная орфография. – М., 1984.

10. Розенталь Д.Э., Голуб И.Б. Русская орфография и пунктуация. – М., 1990.

11. Трудные случаи правописания частей речи / Н.О. Нецветаева и др. ; под общ. ред. Н.В. Орловой. – Кемерово: Новокузнецк, 2008. – 117 с.

12. Щерба Л.В. Теория русского письма. – Л., 1983.

СЛОВАРИ И СПРАВОЧНИКИ:

1. Глинкина Л.А. Этимологические тайны русской орфографии: словарь-справочник. – М., 2006. – 381 с.

2. Орфографический словарь русского языка / АН СССР. Под ред С.Г. Бархударова и др. – 1989. – 397 с.

3. Орфоэпический словарь русского языка: Произношение, ударение, грамматические формы / Под ред. Аванесова. – М., 1983. – 704 с.

4. Орфоэпический словарь русского языка: Произношение, ударение, грамматические формы / С.Н. Борунова, В.Л. Воронцова, Н.А. Еськова; под ред. Р.И. Аванесова. – 5-е изд. – М., 1989 – 2004.

5. Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник / Под ред. В.В. Лопатина – М., 2007 (и поздн. изд.). – 480 с.

6. Розенталь Д.Э. Справочник по правописанию и литературной правке. – М., 1985 (и позд. изд.). – 336 с.


Приложение 1

№ п/п Тема Общ. колич. часов Лекции ПЗ Конс. Спец. сам. раб. СРС
1. Фонетика. Фонетическое членение речи: сегментные и суперсегментные единицы речи, фонетическая транскрипция
2. Акустические свойства звуков речи. Артикуляционная характеристика звуков речи. Классификация звуков речи
3. Фонетические процессы: позиционные и комбинаторные
4. Слог. Теории слога. Особенности русского слогоделения. Типы слогов
5. Ударение и интонация
6. Фонология. Понятие фонемы. Фонологическая система русского языка
7. Понятие позиции. Типы фонологических позиций. Позиционные чередования
8. Теория фонемы. Московская и Ленинградская фонологические школы Фонематическая транскрипция
9. Фонетические чередования гласных и согласных звуков. Исторические изменения в фонетике
10. Орфоэпия. Понятие нормы. Стили произношения
11. Русская графика, основные принципы русской графики
12. Орфография. Разделы орфографии. Понятие орфограммы. Основные принципы правописания
13. Аудиторная контрольная работа
14. Домашняя контрольная работа
15. Экзамен 5,2
Итого за модуль 5,2

Вопросы к экзамену

1. Фонетика. Предмет фонетики.

2. Орфография. Понятие орфограммы. Типы орфограмм.

3. Фонетическое членение речи (сегментные и суперсегментные единицы).

4. Фонетическая транскрипция, её основные принципы.

5. Акустические свойства звуков. Тоны, шумы.

6. Фонематическая транскрипция.

7. Артикуляционная характеристика звуков. Понятие об артикуляции. Речевой аппарат.

8. Орфоэпия. Понятие орфоэпической нормы. Орфоэпические словари.

9. Классификация звуков речи. Гласные и согласные (акустические и артикуляционные различия).

10. Орфоэпические нормы в области акцентологии.

11. Классификация гласных звуков.

12. Произношение гласных, согласных, сочетаний звуков в словах.

13. Классификация согласных звуков.

14. Произношение отдельных грамматических форм и заимствованных слов. Причины отступлений от литературного произношения.

15. Слог. Типы слогов. Особенности русского слогоделения.

16. История русской орфографии.

17. Ударение (словесное, фразовое, тактовое, логическое). Фонетическая природа словесного ударения.

18. Значение письма в истории развития общества.

19. Фонетические процессы: позиционные изменения звуков.



20. Предметные послания как средства передачи сообщений.

21. Интонация.

22. Этапы развития начертательного письма.

23. Место ударения в слове. Подвижное и неподвижное ударение. Побочное ударение.

24. Графика и алфавиты. Греческий алфавит.

25. Фонетические процессы: комбинаторные изменения звуков.

26. Латиница. Кириллица.

27. Фонетические чередования гласных звуков.

28. Современный русский алфавит. Значения букв.

29. Фонетические чередования согласных звуков.

30. Русская графика. Буквы и фонемы, их соотношение.

31. Исторические чередования как результат изменения гласных.

32. Принципы русской графики.

33. Исторические чередования согласных.

34. Фонология. Понятие фонемы. Звук и фонема.

35. Обозначение на письме фонемы ‹j›. Обозначение на письме твердости и мягкости согласных.

36. Гласные буквы после шипящих и ц. Отступления от слогового принципа русской графики.

37. Состав и система согласных фонем.

38. Разделы орфографии.

39. Функции фонемы.

40. Передача буквами фонемного состава слова.

41. Сильные и слабые позиции фонем.

42. Принципы русской орфографии.

43. Слабая фонема (архифонема). Гиперфонема.

44. Слитные, раздельные и дефисные написания.

45. Московская и Санкт-Петербургская (Ленинградская) фонологические школы.

46. Употребление прописных и строчных букв.

47. Дифференциальные и интегральные признаки фонем и звуков.

48. Правила переноса слов.

49. Фонологическая система русского языка. Состав и система гласных фонем.

50. Графические сокращения.

Похожие публикации